這首歌是Freddie Mercury創作的歌曲,發行於1975年,當時去採訪Freddie並詢問該歌詞的真正含義時,Freddie避而不答,聲稱歌詞只是為了旋律而隨意編寫出來的,照字面上的意思,他殺的人又是誰呢?
直到Freddie與他的合法妻子Mary Austin在一起第七年的某一天,Freddie的內心很掙扎,他向瑪麗傾訴了他內心的想法,他告訴瑪麗他可能是雙性戀,但從種種跡像看來,瑪麗似乎早就知道Freddie其實是同性戀,並不是雙性戀。
多年後,根據Freddie最後一位同性戀人Jim Hutton的解釋,他說:「這首歌的歌詞含義是Freddie的自我告解(自白之意)。」
波西米亞狂想曲歌詞裡開頭描述著自己是個可憐的傢伙,任人擺佈,可以了解到Freddie小時候童年的一些悲慘回憶湧上了他的心頭。
而他歌詞裡所描述被槍殺的那個人,正是Freddie自己本身(異性戀人格),歌曲裡,呼喊著媽媽,是因為他不希望瑪麗因為他是同性戀而拋下他,Mary對Freddie而言是不可或缺的精神像徵,過去任何一位Freddie的同性戀伴侶都無法取代Mary,而歌詞媽媽很有可能是影射瑪麗。
在歌曲中間有一段交響樂,這裡主要都是Freddie對上帝的告解,「Bismillah」這個詞出自於古蘭經,可以看的出Freddie的宗教信仰。
而「Scaramouch」這個詞是出自於意大利的「scaramuccia」(於16世紀),該詞直接表示吹噓、怯懦的小丑。
「Beelzebub」一詞在新約聖經中稱為"魔王"之意,希伯來聖經原文作「Ba'al Zəbûb」。
「fandango」是18世紀盛行於西班牙的一種輕快舞蹈。
上述描述的這些事情,都可以充分的體會到Freddie內心無數的掙扎。
但就像歌詞最後說的,Nothing really matters , anyone can see,已經有人感覺到Freddie的性向,但Freddie不在乎。
Any way the winds blows就是要表達,Freddie自己本身不管結果怎樣,一切都讓時間自然而然的進行下去。
順帶一提,小弟我本身是皇后樂隊的粉絲。
留言列表